May 16, 2010
ProgramPart 1
1. J. S. Bach (1685 -1750)
Organ Fantasia & Fugue in A-minor
2. A. Krasnostovsky
Let my prayer be directed as incense before Thee
from Liturgy of the Presanctified Gifts of St. Gregory Dialogos
3.
Makarov
The
Angel
Cried
Chaste Virgin, cry with joy, cry a river of joy:Your Son rose three days after being entombed, the dead arose; And people are joyful! Song from Holy Easter Celebration.
4. An anonymous Composer of 18th Century
Nothing will ever come between you and Gods Love
5. Anatoly Liadov Music box
6. Nikolay Rimsky-Korsakov
Flight of the Bumble Bee
7. Kirill Sokolov O Gladsome Light
In this hymn is the name of our Lord Jesus Christ because He, as God, is the eternal Light, the eternal radiance of God the Father and the image of His hypostasis. Because of His love towards mankind He took on the image of man and became approachable for everyone, thus making our salvation possible. Anyone who saw Him saw the Father (John 14, 9) ”O Gladsome Light” is among the most ancient of Christian hymns: it is found in the Septuagint and is mentioned by Saint Basil the Great.
8.
N. Lebedef
The
Wise/Prudent Robber
Song
of Passion Week, Good Friday
9. Carol of the Bells Ukrainian Schedrik
was adapted from "Shchedryk" by Mykola Dmytrovych Leontovych, which was first performed in December 1916 by students at Kiev University. It was a part of the Ukrainian National Chorus reportoire during its 1,000-plus concert tour around Europe and the Americas. It was introduced to American audiences on October 5, 1921 at Carnegie Hall.
9. Dmitry Bortnyansky (1751-1825)
We praise the God and we preach the Lords words to you
(Special adaptation for trio & accordion)
Part 2
1. The Pedlars Russian folk songarr. A.Korbakov
2. Once, on early morning...
Love song
3. The men working on his garden
Russian folk song
4. Red Sarafan A.Varlamov
arr. A.Korbakov
5. Black Raven adapted by A.Michailov
6. Enough, Enough of this Lads…
Russian Folk Humorous song
7. Duck in the meadows Russian song, arr. V.Gridin
8. Marusya A song of the Don Cossacks
You guys make your self and the horses comfortable, and
I am off for a walk with Marusja
9. Kalinka
Kalinka (juniper) and "malinka" (raspberry) obviously were the traditional offerings to an old-slavic goddess of the earth, and of spring, love, and fertility, named "Lyuli"- as the traditional heavenly ally of the Russian agricultural population, but also of the young people in love, Lyuli survived the christianization and is still alive in quite a lot of folksongs. Since the most of these songs begin with a similar melody, they all might be derived from a common origin, maybe a very old hymn or a pagan ritual in honour of the goddess Lyuli.
Note: Program is subject to change